majboor-lyrics-sheheryar-rehan-x-zoha-waseem

Majboor Lyrics: Sheheryar Rehan x Zoha Waseem

Majboor Lyrics express feelings that many people have experienced in life. The song speaks about pain, love and helpless emotions in simple words. Many listeners search for its meaning to understand every line and connect with the story more deeply.

Majboor Lyrics are explained here in simple English for better understanding. This post shares the meaning, emotions and important details behind every verse. It helps you enjoy the song with more clarity and understand its heartfelt message from beginning to end.

Detail About Majboor Lyrics

This table highlights the key details of the song, including its singers, language, genre, mood, theme and lyrical style to help readers understand it better.

DetailInformation
Song TitleMajboor
SingersSheheryar Rehan, Zoha Waseem
LanguageUrdu
GenreRomantic Ballad
Music StyleSoft and emotional
Main ThemeLove, heartbreak and helplessness
MoodEmotional and soulful
Lyrics FocusFeelings, relationships and longing
Vocal StyleExpressive and heartfelt
Listener AppealEmotional words and soothing melody

Majboor Lyrics

Sachi tu ya main jhoota
Hun ki karna han han
Terey naal hi main betha
Hun ki karna han han

Meri aankhon mein dekho
To khud hi samajh jana
Lab se na nikla jo
To dil ki sun lena

Tu.. ae kitaaa way majboor
Ke reh na paun tujh se door
Meri gal sun, ithey beh tu
Hmmmmmm…

Ap ka hi kehna banta
Keh do na
Main sharma ke keh dungi
Maine bhi dil diya

Ankhon ankhon ka masla
Ab le jao apna bana ke
Mujhey, meri jaan

Tu meri raazdaar rahey
Main teri thandi chaaun
Tu dekhey faasla kahey
Wapis ajao, kyun ke…

Tu.. ae kitaaa way majboor
Ke reh na paun tujh se door
Meri gal sun, ithey beh tu

Read More: Jo Tum Mere Ho Lyrics English Translation: Anuv Jain

Song Translate in English

Sachi tu ya main jhoota
Are you truthful or am I the one who is wrong?

Hun ki karna han han
What should we do now?

Terey naal hi main betha
I am sitting here with you.

Hun ki karna han han
What should we do now?

Meri aankhon mein dekho
Look into my eyes.

To khud hi samajh jana
Then you will understand everything on your own.

Lab se na nikla jo
What I could not say with my lips.

To dil ki sun lena
Listen to my heart instead.

Tu.. ae kitaaa way majboor
You have made me so helpless.

Ke reh na paun tujh se door
That I cannot stay away from you.

Meri gal sun, ithey beh tu
Listen to me, come and sit beside me.

Hmmmmmm…
Hmmmm…

Ap ka hi kehna banta
Now it is only right to listen to you.

Keh do na
Please, just say it.

Main sharma ke keh dungi
I will say it shyly.

Maine bhi dil diya
I have given you my heart too.

Ankhon ankhon ka masla
This is a conversation spoken through our eyes.

Ab le jao apna bana ke
Now take me with you as your own.

Mujhey, meri jaan
Take me, my love.

Tu meri raazdaar rahey
May you always be the keeper of my secrets.

Main teri thandi chaaun
I want to be your peaceful shade.

Tu dekhey faasla kahey
You keep looking at the distance between us.

Wapis ajao, kyun ke…
Please come back, because…

Tu.. ae kitaaa way majboor
You have made me so helpless.

Ke reh na paun tujh se door
That I cannot stay away from you.

Meri gal sun, ithey beh tu
Listen to me, come and sit beside me.

majboor-lyrics

Song Translate in Hindi

Sachi tu ya main jhoota
सच तुम हो या मैं झूठा हूँ।

Hun ki karna han han
अब क्या किया जाए?

Terey naal hi main betha
मैं तो बस तुम्हारे साथ ही बैठा हूँ।

Hun ki karna han han
अब क्या किया जाए?

Meri aankhon mein dekho
मेरी आँखों में देखो।

To khud hi samajh jana
तो तुम खुद ही सब समझ जाओगे।

Lab se na nikla jo
जो बात मेरे होंठों से नहीं निकली।

To dil ki sun lena
उसे मेरे दिल की आवाज़ से समझ लेना।

Tu.. ae kitaaa way majboor
तुमने मुझे इतना मजबूर कर दिया है।

Ke reh na paun tujh se door
कि मैं तुमसे दूर नहीं रह सकता।

Meri gal sun, ithey beh tu
मेरी बात सुनो, यहीं मेरे पास बैठ जाओ।

Hmmmmmm…
हम्म्म…

Ap ka hi kehna banta
अब तो आपकी ही बात माननी चाहिए।

Keh do na
कह दीजिए ना।

Main sharma ke keh dungi
मैं शर्माते हुए कह दूँगी।

Maine bhi dil diya
मैंने भी अपना दिल दे दिया है।

Ankhon ankhon ka masla
यह आँखों ही आँखों की बात है।

Ab le jao apna bana ke
अब मुझे अपना बनाकर साथ ले जाओ।

Mujhey, meri jaan
मुझे, मेरी जान।

Tu meri raazdaar rahey
तुम मेरे राज़दार बने रहो।

Main teri thandi chaaun
मैं तुम्हारी ठंडी छाँव बनूँ।

Tu dekhey faasla kahey
तुम यह दूरी देखकर कहते हो।

Wapis ajao, kyun ke…
वापस आ जाओ, क्योंकि…

Tu.. ae kitaaa way majboor
तुमने मुझे इतना मजबूर कर दिया है।

Ke reh na paun tujh se door
कि मैं तुमसे दूर नहीं रह सकता।

Meri gal sun, ithey beh tu
मेरी बात सुनो, यहीं मेरे पास बैठ जाओ।

Read More: Raanjhan Lyrics – Parampara Tandon (Do Patti) 2024

Frequently Asked Questions

What are Majboor Lyrics about?

The song expresses love, heartbreak and emotional struggles. Its touching words show the pain of separation and the hope of understanding.

Who sang Majboor Lyrics?

The song is performed by Sheheryar Rehan and Zoha Waseem. Their emotional vocals beautifully convey the feelings behind every verse.

Why is this song emotionally powerful?

Its heartfelt words, gentle melody and honest emotions make listeners connect deeply with the story and remember it for a long time.

What is the meaning of these Lyrics?

The song tells a story of love, helplessness and emotional conflict. It reflects feelings many people experience during difficult relationships.

Where can I find majboor song lyrics?

You can find the complete lyrics with translation and meaning to understand the song’s emotions, story and heartfelt message more clearly.

Conclusion

Majboor Lyrics express deep emotions through simple and heartfelt words. The song talks about love, pain and difficult feelings. Many listeners search for these lyrics to understand every verse clearly. They also look for majboor song lyrics to enjoy the complete song.

Majboor Lyrics become more meaningful after understanding the emotions behind each line. The song leaves a lasting impression with its touching message. Reading these lyrics helps listeners connect with every word, feel the emotions deeply and enjoy the song with better understanding.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *